|
ID |
3.Schtz. Ers. Kp. 82 2289
0 |
Расшифровка |
82-я стрелковая запасная рота |
Найден |
ур.Поречье, Кировский р-н, Лен. обл. |
Вещи |
|
Комментарии |
найден без останков, выкинут или
потерян |
Захоронен |
--- |
|
|
ID |
2/PZ. PI. ERS. BATL. 10
1075 B |
Расшифровка |
10 танковый саперный запасной
батальон |
Найден |
ур.Тортолово, Кировский р-н, Лен. обл. |
Вещи |
предметы одежды и снаряжения
отсутствуют |
Комментарии |
фрагменты останков выброшены на
брустверную площадку, скелет неполный,
разграблению не подвергались |
Захоронен |
Немецкое воинское кладбище в Сологубовке |
|
|
ID |
STAMM-KP. M.G.
ERS.BTL.14 751 A |
Расшифровка |
кадровая пулеметная рота
14-запасного батальона |
Найден |
ур.Поречье, Кировский р-н, Лен. обл. |
Комментарии |
жетон найден в траншее без останков |
Захоронен |
--- |
|
|
ID |
Stam.Kp.J.E.B. 352
124 A |
Расшифровка |
кадровая рота 352-запасного
пехотного батальона |
Найден |
высота Лесная, ур.Поречье, Кировский р-н, Лен. обл. |
Вещи |
кобура Парабеллум, ремень с
стальной пряжкой, портупея, подсумок, зеркало,
расческа |
Комментарии |
останки были разграблены |
Захоронен |
Немецкое воинское кладбище в Сологубовке |
|
|
ID |
4/ I.R. 436 4
0 |
Расшифровка |
436-гренадерский полк 132-пехотной
дивизии. На плацдарме Поречье полк входил в
подчинение 5-горнострелковой дивизии. Дивизия
прибыла на фронт 2-го августа 1943г.
Участвовала в отражении наступления русских во
время Мгинской операции. В связи с тяжелыми
потерями снята с фронта 16 августа 1943г. |
Найден |
высота Лесная, ур.Поречье, Кировский р-н, Лен. обл. |
Вещи |
фрагменты кителя |
Комментарии |
останки были разграблены |
Захоронен |
Немецкое воинское кладбище в Сологубовке |
|
|
ID |
San. Ers. Abt. 6
17017 0 |
Расшифровка |
6-санитарный запасной батальон |
Найден |
ур. Поречье, Кировский р-н, Лен. обл. |
Комментарии |
предметы снаряжения датируются 43-м
годом |
Материалы немецкой стороны |
Der ehemalige Trager der
Marke ist am 22 August 1943, westlich von Poretschje gefallen. Der zustandige
Umbetter hat uns zwischenzeitlich bekannt gegeben, dass er die EM im Original mit den
sterblichen Uberresten von der russischen Suchgruppe ubernommen hat, und die Gebeine auf
dem Soldatenfriedhof in Ssologubowka neu eingebettet warden. Перевод. Владелец жетона погиб 22 августа 1943 года к западу от Поречья |
Захоронен |
Немецкое воинское кладбище в Сологубовке |
|
|
ID |
4.(M.G.)/ J.E.Btl.31
2142 A |
Расшифровка |
4-пулеметная рота 31-пехотный
запасной батальон |
Найден |
ур.Тортолово, Кировский р-н, Лен. обл. |
Вещи |
фрагменты снаряжения пулеметного
расчета |
Комментарии |
останки солдата Вермахта найдены в
старом копаном отвале в перемешку с останками наших солдат. Ввиду
невозможности разделить останки, солдат был
похоронен в общей могиле. В земле все едины. |
Материалы немецкой стороны |
Der ehemalige Trager der Marke ist am 05. Oktober 1942 vor Leningrad
gefallen. Владелец жетона погиб 5 октября 1942 года под
Ленинградом |
Захоронен |
Мемориал "Синявинские высоты" |
|
|
ID |
1./ Jnf.Ers.Btl.22 1608
A |
Расшифровка |
1-рота 22-пехотный запасной батальон |
Найден |
ур.Тортолово, Кировский р-н, Лен. обл. |
Комментарии |
жетон найден в немецкой помойке без
останков |
Материалы немецкой стороны |
Der ehemalige Trager der Marke hat das Kriegsgeschehen uberlebt. Владелец
жетона пережил войну |
|